Well… As Long As Everyone Had A Good Time…
About fifteen years ago, I got a job as an English teacher at a German high school. It took me some time to realise that the other English teachers weren’t really that good at speaking or teaching English. This is the story of one event that made me lose all respect for their abilities.
The school had a charity drive to collect money for an orphanage in India. One year, some of the nuns who ran the orphanage came to visit the school. There was going to be a big event, with all students attending, where the nuns would talk about what that money was used for. The principal asked me to translate their answers to the assembly. The students had prepared some questions in their English classes to ask, and I was supposed to translate the answers.
To my horror, every single one of the questions was in something that might have resembled English but was utterly incomprehensible. Of course, the nuns didn’t understand a word they were saying, so I just made something up, based on one or two nouns I thought might have been part of the question.
Unfortunately, the nuns had very thick Indian accents that I wasn’t familiar with, so when I translated the answers to the questions I had made up, I also had to improvise. Basically, I had a conversation with myself. In the end, the students learned that the money they raised was used for building toilets (I think) and that the Indian kids’ favourite food was chicken.