This story was related to me by my father, who makes a living selling paper and stationery to typographies and similar establishments in our area.
Paper varies in thickness, color, and other characteristics, and each type has a (sometimes pretty imaginative) commercial name. My father has had this job for most of his life and is pretty adept at recommending the right kind of paper for the use you intend to make of it, e.g., printing books versus posters versus business cards.
One fateful day, he gets a large order from a client who is known to be… difficult, to put it politely. The man runs a small, family-owned business with his wife, who is originally from a Spanish-speaking South American country where it is quite normal even for younger people to be deeply religious, as opposed to Italy, where the more devout people tend to be an older demographic. (Her faith and her mother tongue are both relevant to the story.)
Not knowing what is about to happen, my father listens to the client’s specifications and makes his recommendation, which is accepted without issue.
When the material is delivered to the client’s address, however, he is away, and it is the wife who oversees the unloading of the paper from the truck… only to find out, to her horror, that the commercial name printed in big letters on the packages is “Diablo”, i.e. “Devil” in Spanish.
Wife: “How dare you?! Take that away! You’re not bringing the devil into my house!”
The screaming tirade goes on for a while, leaving the poor delivery driver quite shaken, and the woman flat-out refuses to let anything so evil as a few sheaves of paper called “Diablo” past her threshold.
When an order is turned away, the company’s protocol is to follow up with the client to find out what was wrong with it: was it damaged, did they send the wrong items, etc.? The follow-up phone call goes more or less like this.
Husband: “How dare you insult my wife’s beliefs like that?! You never should have delivered that stuff! I’ll never buy from you again!”
Er… okay. Never mind that HE made the order and must have known the product name would upset her. It was apparently the company’s job to use a crystal ball to know that the client’s wife would be in that day and that her religion wouldn’t allow her to accept items with a name relating to the devil. My father’s decision to recommend “Diablo” paper must have been intentionally offensive.
I’m all for respecting people’s beliefs, but what did they expect the paper to do, spontaneously catch fire? I guess we’ll never know…
Related:
The Devil’s In The Details