Some People Are Just Incapable Of A “Joyeux Noël”
(This takes place in a local coffee shop. It’s December, and I’m on my way home. The customer ahead of me has been hectoring the young lady taking his order because she speaks little or no English; he’s resorted to ordering by pointing at the items on the signs over the counter.)
Server: “Huit, trente-quatre, s’il vous plait, monsieur.” *$8.34 please, sir*
Customer: *scowls as he tosses money on the counter*
Server: *trying to keep her seasonal happy face on* “Merci, et joyeux Noël à vous.” *Thank you, and Merry Christmas to you.*
Customer: *glaring* “I’m getting f****** TIRED of people NOT SAYING, ‘MERRY CHRISTMAS’! It’s CHRISTMAS! CHRISTMAS! GET IT RIGHT!”
Me: “Dude, she said, ‘Merry Christmas.’ ‘Joyeux Noël’ is FRENCH for Merry Christmas.”
Customer: “Yeah? Well, she needs to learn ENGLISH!”
Me: “This is Quebec.”
Question of the Week
Tell us about a customer who got caught in a lie!