Right Working Romantic Related Learning Friendly Healthy Legal Inspirational Unfiltered

Lost In Their Own Translation

, , , | Right | April 24, 2019

(I am a freelance translator working from home. I translate documents in the French-English language pair — English to French and vice-versa — and don’t work with other languages. One day I receive a message from a regular customer.)

Customer: “Hi. Are you available to translate a new document?”

Me: “Hi! Sure, what do you need?”

Customer: “I need to get a 4000-word document translated from Dutch to French within the next twelve hours. I need you to use Google Translate and fix all the errors for a perfect translation.”

(I don’t speak a single word of Dutch.)

Me: “I’m sorry, but don’t you mean English to French? I’m afraid I don’t speak Dutch.”

Customer: “No, it’s okay. I just need you to use Google Translate to translate it from Dutch to French, and correct the mistakes in French for a perfect translation. Get it?”

Me: “Sorry, I think you’re going to have to ask someone who speaks Dutch; I can’t provide you with a quality translation if I don’t speak the source language.”

Customer: “Oh. Okay, then. Bye!”

(If it was so easy to translate a document and get a quality result, nobody would need professional translators!)


This story is part of the Working From Home roundup!

Read the next Working From Home roundup story!

Read the Working From Home roundup!

Question of the Week

Tell us your story about a customer who couldn't understand the most simple concept.

I have a story to share!