It’s Gonna Be One Of Those Laits
I worked in the dairy department of a grocery store. A customer comes over to me, holding two of the same brand and type of milk cartons.
Customer: “What’s the difference between milk and lait?”
Me: “In Ontario, products are written in English on one side and in French on the other.”
Customer: “…so?”
Me: “Lait is French for milk.”
Customer: “That’s not right! You don’t know and you’re just making stuff up!”
I don’t know why this customer is suddenly upset, but I see a simple solution.
Me: “Ma’am, turn one of the cartons around.”
She looks angrily at me, but obliges by turning one of the cartons around. Now she can see that both say ‘Milk.’
Customer: “How did you do that?!”
Me: “I didn’t do anything. You did that.”
Customer: “Oh, is it like, if I pour from one side it’s milk, and if I pour from the other side, it’s lait?”
Me: “They’re both milk, ma’am. It’s the same regardless of which side of the carton you tear open.”
Customer: “Oh… okay. So they swirled the milk and the lait together? Like half and half?”
Me: “You know what? Sure.”
Customer: “Okay I get it now.”






