Not Always Right on Facebook Not Always Right on Twitter Not Always Right Unfiltered on Tumblr
Featured Story:
  • De-Engineering Stereotypes
    (1,857 thumbs up)
  • September Theme Of The Month: Return Of The Geeks!
    Submit your story today!

    Se Habla Japañol

    , | Springfield, MO, USA | Food & Drink, Language & Words, Top

    (I am taking orders on both lanes at the fast food restaurant. I already have other customers at the second window as someone pulls up to the menu board.)

    Customer: “Hablas español?” (“Do you speak Spanish?”)

    Me: “I’m sorry, sir, I’ll be with you in just a minute.”

    Customer: “Hablas español?”

    (I say the only thing I know in Spanish.)

    Me: “Lo siento, pero no puedo hablar español. Solamente inglés o japonés.” (“I’m sorry, I don’t speak Spanish. Only English or Japanese.”)

    Customer: *in heavily accented English* “I SPEAK JAPANESE TOO!”

    Me: “Hontoo? Nihongo o hanasu?” (“Really? You speak Japanese?”)

    Customer: “Soo desu yo! Shichi-ban ga hoshii, nomimono wa Sprite desu!” (“Yes I do! I want a number 7 with Sprite!”)

    Me: “Nani mo ga hoshii?” (“Would you like anything else?”)

    Customer: “Chotto.” (“No thank you.”)

    Me: “Hai soo desu, shichi doru san juu sento onegaishimasu. Ni-ban me fune de gozaimasu.”

    (The other customers at the second window are still there with a flabbergasted look on their faces. I hand them their food.)

    Me: “Don’t ask, it’d take too long to explain. Have a nice night.”

    Other Customers: “Sayonara!”