No Vocation For Location, Part 5

| London, England, UK | Bigotry, Geography, Language & Words

(I work at a call center for charities where we call people to confirm their details and thank them for their donations. I have recently moved from South Africa and am still getting used to some of the pronunciations around the UK.)

Me: “Hello, this is Sarah calling on behalf of [charity]. I believe you spoke to John in Inverness on Saturday. Is that correct?”

(I’ve pronounced it ‘In-ver-niss’ as opposed to ‘In-ver-ness’.)

Man: “What?! How can you work in a f***ing call center and not even know how to pronounce the names?”

Me: “I’m so sorry, sir. I’m not from England so I’m still getting used to all the names.”

Man: “How f***ing dare you! I am not from England! I am from Scotland, you dumb b****! They’re different places! How don’t you know that? Didn’t you go to school?!”

Me: “Oh, I’m sorry, sir. I meant to say I’m new to the UK. Some of the names of places are still a bit tricky for me.”

Man: *calmer* “Well, okay then. Where are you from?”

Me: “Johannesburg in South Africa.”

Man: “Oh, you mean Zimbabwe!”

Me: “No, sir, they’re different countries.”

Man: “They’re the same thing!”

Related:
No Vocation For Location, Part 4