Not Always Right on Facebook Not Always Right on Twitter Not Always Right Unfiltered on Tumblr
Featured Story:
  • Had It Up To Their Neck With Bad Customers
    (2,563 thumbs up)
  • April Themed Story Giveaway: Creepy Customers!
    Submit your story today!

    Category: Language & Words

    This category features customers whose mishandling of vocabulary and grammar are so bad that we literally have no words to describe them!

    Not Quite The Muffin Top Of The Class

    , | QLD, Australia | Food & Drink, Language & Words

    (I am working on drive-thru at a major fast food restaurant.)

    Me: “Welcome to [restaurant]. Please place your order.”

    Customer: “Can I have a bacon and egg muffin and a bacon and egg muffin?”

    Me: “So, two bacon and egg muffins.”

    Customer: “No… I want a bacon and egg muffin and a bacon and egg muffin.”

    Me: “Umm… so, two bacon and egg muffins?

    Customer: “No!”

    Me: “You just said you want a bacon and egg muffin and a bacon and egg muffin.”

    Customer: “I want a bacon muffin and a bacon and egg muffin.”

    Me: “So, two bacon and egg muffins, one without egg.”

    Customer: “No! Just give me two bacon and egg muffins.”

    Me: *gives up* “…Sure. That will just be $7.30 at the first window.”

    Name Changer Is A Game Changer

    | Bellevue, NE, USA | Crazy Requests, Extra Stupid, Language & Words

    (I work for a nationwide retail company. We do not price match or accept coupons from other stores. The company name is very similar to another company of the same type, and people often get them confused. I ring up a customer’s items and total the sale before she hands me a page of coupons from a similar company’s ad flyer.)

    Me: “I’m sorry, ma’am, but these coupons are from [other company].”

    Customer: “Well, what is this?”

    (I look down at my apron, which displays my company’s logo.)

    Me: “This is [company name].”

    Customer: *angrily* “Well, it says [other company] out on the sign!”

    (I points to the sign by the street, which is visible from where we are standing.)

    Me: “No, ma’am, I assure you that this is [company name].”

    Customer: *shoves coupons back in her purse* “You guys should change your name!”

    Google Oglala

    | OR, USA | Language & Words

    (I work for an in-home care company as a caregiver. I am assigned to this lady for a couple of hours as a one-time thing.)

    Lady: “See my beads? I got those from my native tribe.”

    Me: “Oh, you’re Native American? That’s really cool; so am I.”

    Lady: “Yes, I’m from the Ogalalo Sioux tribe.”

    (I happen to be from the tribe she’s talking about, which is pronounced ‘Oglala’.)

    Me: “I think you’re talking about the Oglala Sioux tribe.”

    Lady: “No, it’s not! It’s Ogalalo!”

    Me: “Ma’am, I happen to be from the tribe you are referring to, and I know that’s it’s pronounced ‘Oglala’.”

    Lady: “No! It’s ‘OGALALO’! You have no idea what you’re talking about! My late husband was native and he told me about all the tribes!”

    (At this point, her current husband, who is sitting in the chair next to her, puts down his newspaper.)

    Husband: “And he probably told you it was ‘Oglala’. Look it up.”

    (She is sitting at the computer at the time, so she goes and googled it. Sure enough, the search corrects her and says, ‘Do you mean ‘Oglala Sioux?’.)

    Lady: “F***!”

    Making A Soap Opera Out Of Soup

    | WA, USA | Language & Words

    (I am a grocery clerk at a local grocery store.)

    Customer: “Can you tell me where your soup is? I have been looking forever. All that I can see is dish liquid.”

    Me: “That is on aisle 8.”

    Customer: “That is stupid! I have spent all this time on aisle 12! It’s false advertising to have a sign up if there is no soup on the aisle.”

    Me: “Sir, that says ‘Soap.’ ‘Soup’ is on aisle 8.”

    Customer: *turns bright red, glares and walks away*

    Diolch yn fawr Very Much

    | Porthmadog, Wales, UK | Awesome Workers, Bigotry, Language & Words, Top

    (I am a customer in a store, queuing at a till being worked at by my friend. I always try to be polite, and if I see a customer has more groceries than me, or looks busier than me, or is elderly, I always offer them to take the place ahead of me when it’s my turn next at the checkout. I live in a Welsh-speaking area so normally ask in Welsh first, then repeat in English if the other person does not understand.)

    Me: *in Welsh* “Hello, sir. Would you like to go next to the till? I don’t mind waiting.”

    Elderly gentleman: *in English* “DID YOU JUST SWEAR AT ME?”

    Me: *in English* “Not at all, I was simply trying t—”

    Elderly gentleman: “I can’t stand you young Welsh people. You think that because you have your own private little language that you can just swear and joke about us tourists. I’ll tell you what, missy, I bet you don’t have a job, you’re probably on benefits. The only people who have jobs around here are here to support tourists like me, who come here out of the kindness of our hearts to inject some money into your miserable, pathetic little local economy. I’ll not have it! I deserve better!”

    (Hearing this, my friend and coworker speaks up in my defense.)

    Coworker: “Actually, sir, she was just asking if you’d like to go next in the queue. Because this isn’t the regular tourist season, she was asking in Welsh. And for your information, she is also English. She’s been learning since she got here to Wales as she thinks it is important to preserve the local heritage. Now, will you take advantage of this girl’s generous offer to go first and let everyone else get on with their day, or will I call a manager and ask you to leave the store owing to your somewhat racist behaviour?”

    (The customer goes red, and slides in front of me in the queue. My coworker would not finish his transaction until she had taught him to say ‘please’ and ‘thank you’ in Welsh.)


    Page 27/57First...2526272829...Last